Name | Comments | |||||||
|
Seweryn Uruski,"Rodzina. Herbarz Szlachty": DOBRZAŃSCY v. DOBRZYAŃSCY h. SAS z Dobrej, w Ziemi Sanockiej (...)"Hieronim Demkowicz i Adam Hnatuszko, bracia stryjeczni, spadkobiercy Dymitra, towarzysza roty pancernej Frąckiewicza, zapisali się na sąd polubowny 1681 r. (M. 128 f. 9).
W Muzeum Historycznym w Sanoku, Zamek Królewski, ulica Zamkowa 2, znajduje się ta ikona, która powstała w wyniku tego sporu i dzięki wysiłkowi obu szlachciców z Dobrej wymienionych na ikonie, Hieronima Demkowicza Dobrzańskiego i Adama Hnatuśko Dobrzańskiego zamontował ją na starym ikonostasie ksiądz Simeon 12 sierpnia 1682. Ikona zatytułowana jest : "Przeniesienie zwłok św. Mikołaja" a poświęcono ją w intencji "odpuszczenia grzechów nieboszczyka Dymitra". Ikony ze starego ikonostasu są właśnie w Sanoku, i we Lwowie, i zapewne w zbiorach prywatnych. W Muzeum Historycznym w Sanoku inskrypcje pod ikonami w języku polskim i angielskim, ale już nie w ukraińskim, tak jak strona internetowa muzeum, w którym bogata kolekcja sztuki sakralnej z cerkwi Podkarpacia: [www.muzeum.sanok.pl] |
|||||||
|
My name is Russ Nesevich. I came to the US in 1978 when I was 3 from Odesa in Ukraine. Undoubtedly, there is some connection. I'm now a lawyer in NJ - [www.nesevichlaw.com.] Thanks!
|
|||||||
|
![]() Переклад на українську мову Володимира Нісевича " Року Божого 1682 місяця августа (серпня) дня 12 : поставлений образ сей рабом Божим ієрейом Симеоном пресьвітером риботицьким за пильним старанням шляхти уроджених паном Ярошом Демковича Добрянського: і паном Адамом Гнатуська Добрянського за одпущенїє (відпущення) гріхів небощика (небіжчика) пана Димитрія" The inscription on the cornice in Old Ukrainian language of the basement icon "Transfer of the relics of Saint Nicholas (1682) from the iconostasis of the church in the village of Dobra. Translation into Ukrainian by Volodymyr Nisevych "In the year of God, 1682, the month of August (August), day 12: this image was erected by the servant of God, the priest Simeon, the presbyter of Ribotytskyi, through the diligent efforts of the nobles born by Mr. Yarosh Demkovich of Dobryansky: and by Mr. Adam Hnatusk of Dobryansky, for the remission (absolution) of the sins of the heavenly (deceased) Mr. Dimitriy"
|
|||||||
|
Upon visiting your website, I was positively impressed by the depth of your research and the supportive information you received from other contributors to your own coordinated efforts. Your story will restore faded memories that time inevitably erases. It is imperative the accomplishments of your ancestors be recognized as building blocks for future generations. Well done Jan! James Allen (Writer of Tracks Of Our Tears)
|
|||||||
|
J. R. R. Tolkien
"All that is gold does not glitter, not all those who wander are lost; the old that is strong does not wither, deep roots are not reached by the frost. From the ashes a fire shall be woken, a light from the shadows shall spring; renewed shall be blade that was broken, the crownless again shall be king." |
|||||||
|
![]()
|
|||||||
|
Your website is amazing, thank you so much for sharing it.
|
|||||||
|
![]() The document in annex , is related to my mother’s grandfather. I would like to know if you have any information concerning him. I have original pictures of him. For your information,I have noticed a large number of DNA matches, under the category “ distant cousins “ coming from southern Poland. Thank you for your attention, and best regards. Georgios F. Brindisi Printezis |
|||||||
|
Шановний пане Яне, про існування Вашого чудового сайту знаю вже впродовж двох десятиліть. Часто переглядав його (звернувши увагу на Ваше дітище ще у далекому 2003 році) -дуже цікавий, сильний та достойний проект як щодо історії самої Добри, так і щодо історії сяніцьких Добрянських. Ви здійснили величезну дослідницьку роботу, створивши цей сайт.
Для мене честь познайомитися із Вами. З повагою, Вадим Добрянський. Mieszkam w Ukrainie, a na dany moment znajduję się w wojsku (Siły Obrony Terytorialnej Sił Zbrojnych Ukrainy). Dear Mr. Jan, I have known about the existence of your wonderful site for two decades. I often reviewed it (paying attention to your brainchild back in 2003) - a very interesting, strong and worthy project both regarding the history of Dobra itself and the history of the Syanitsky Dobryanskys. You have done a lot of research work creating this site. It is an honor for me to meet you. Sincerely, Vadim Dobryansky. I live in Ukraine, and at the moment I am in the army (Territorial Defense Forces of the Armed Forces of Ukraine). |
|||||||
|
![]() |